Чис.10:9 И когда пойдёте на войну в земле вашей
против врага, притесняющего (теснящего) вас…
(перевод с иврита).
Иез.46:18 Но князь не может брать из
наследственного участка народа, вытесняя их
из владения их…
Вывод:
Враг старается притеснить нас, ввести в тесноту
(а не в простор) нашу душу, вытесняя нас из
Иерусалима ("Наследия покоя") – т. е. из мира
Божьего, из простора и свободы в Духе Святом.
Быт.48:15-16 …Бог, пасущий меня с тех пор, как
я существую, до сего дня, Ангел, избавляющий
меня от всякого зла…
Комментарий автора: Все переводы с иврита сделаны мною с помощью Господа.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Письмо в зону - Светлана Капинос В нескольких номерах альманаха Приморского отделения Союза российских писателей "Изба-читальня" были опубликованы (с продолжением)первые главы романа бывшего владивостокского бандита, килера, ныне отбывающего срок в заключении за тройное убийство (которое на него "повесили" бывшие "соработники" - по его словам). По просьбе Председателя ПО СРП Мисюка Б.С. я написала это письмо.
Долго сопротивлялась, не хотела писать, но вот решилась.
Представляю письмо Вашему вниманию, и буду благодарна любым отзывам, мнениям, пожеланиям, личным свидетельствам.
На фотографии мой муж Фёдор проповедует на малолетке, куда мы ездили от Союза писателей по губернаторской программе.